Tuesday, June 15, 2010

Fewer expectations, less frustrations

Last week, instead of setting up the all activities together, I prepared them during the course of the week as they came to my mind. This way my expectation was minimal as well as my frustrations. I was more relaxed and it seems Ian sensed it and was more willing to do the activities. These are what we did:

La semana pasada, en vez de preparar todas las actividades juntas, las hice durante el curso de la semana a medida que se me ocurrian. De esta manera mis expectativas fueron mínimas así como mis frustraciones. Estuve más relajada y parece que Ian pudo percibirlo; él estuvo muchisimo más dispuesto a hacer las actividades:

Placing pegs in a counting apple tree. Ian is not using the board to count yet, but to practice pincer grasp and eye-hand coordination skills.

Colocando pijas en un árbol para contar manzanas. Ian aún no está usando este tablero para contar, pero si para mejorar su habilidad para agarrar cosas pequeñas con los dedos indice y pulgar, y su coordinación ojo-mano.


Pushing cloves into styrofoam. I marked 12 dots in the piece of styrofoam to show Ian where to put the cloves. He had trouble placing the tiny cloves into the dots and pushing in the styrofoam and, although he completed the activity by himself, he did not want to repeat it anymore.

Metiendo clavos de olor en tecnopor. Marqué doce puntos en un ppedazo de tecnopor para mostrar a Ian donde colocar los clavos de olor. El tuvo dificultades para poner clavos de olor (son tan pequeños) en los puntos y para meterlos y, aunque completó la actividad por si solo, no quiso repetirla más.



Placing beans into shapes. I carved three different shapes into styrofoam and gave Ian a bowl of beans to place along the grooves of the shapes. It was harder to take out the beans than to put them in. He enjoyed naming the shapes and tracing them.

Colocando frejoles en formas geométricas. Para esta actividad tallé tres formas geométricas en tecnopor y las pinte con los colores primarios. Luego le di a Ian un tazoncito con frejoles para colocarlas a lo largo de las formas. Fue más difícil sacar los frejoles que ponerlos. Ian disfrutó nombrando las formas y trazandolas.



Squeezing a bottle. I filled a ketchup squeeze bottle with water colored with red food coloring. Ian had to squeeze the bottle to fill the spaces of an ice-cube tray. He liked this activity and did it sseveral times over two days. He cannot do it neatly, he always has spills (and refuses to use the sponge to clean up), so I will rotate this activity in a few weeks.

Exprimiendo una botella. Llené una botellas de ketchup con agua pintada coloreada colorante de alimentos rojo. Ian tuvo que exprimir la botella para llenar cada espacio de la cubeta de hielo. A él le encantó esta actividad y la hizo varias veces durante dos días. Sin embargo, no lo pudo hacer de manera limpia, siempre hizo derrames y se negó a usar la esponja para limpiar, así que repetiremos esta actividad en algunas semanas más.


Hanging clothes on a clothesline. I set up a clothesline knotting a piece of plastic wire between two chairs and a tray with folded handkerchiefs and a bowl of clothes pegs. Ian was more focused in unfolding and hanging the handkerchiefs than placing the clothes pegs. He did this activity over three days and the last day I replaced the handkerchiefs with Ian’s socks. I want to teach Ian to fold clothes before trying this activity with the handkerchiefs again.

Colgando ropa en un tendedero. Armé un tendedero atando un pedazo de alambre plastificado entre dos sillas y preparé una bandeja con pañuelos doblados y una canastita con pinzas de ropa. Ian estuvo más entusiasmado desdoblar y colgar los pañuelos que en poner las pinzas de ropa. El repitió esta actividad por tres días. El último día remplacé los pañuelos por medias de Ian. Quiero enseñarle a doblar ropa antes de repetir esta actividad con los pañuelos.








Mortar and pestle. Ian wanted to help me to grind crackers using the mortar and pestle. Even though the mortar and pestle we have are too big for his little hands, he can grind the crackers. Then he tried to pour the ground crackers into a bowl and I had to stop the activity as the mortar (and the pestle) are made of stone and are too heavy.

Usando un mortero. Ian quiso ayudarme a moler galletas usando el mortero. Aunque el mortero es muy grande para su pequeñas manitos, él pudo moler las galletas. Luego trató de vacear las galletas molidas en un tazón y tuvo que detener la actividad ya que el mortero está hecho de piedra y es muy pesado.


Buttoning. I made a felt mat with buttons of different colors and cut felt squares of the same color as the buttons and snipped a slit in each little felt square. I thought that once Ian learns how to button he will use this mat for color matching, but he could neither button nor unbutton; he was very impatient to begin so he did not pay attention to my presentation. I have taken off this activity for a while. I will try with a button snake; it looks easier for Ian.

Abotonando. Para esta actividad cosí botones de diferentes colores en una pedazo de fieltro y corte cuadraditos de fieltro del mismo color de los botones y les hice una abertura. Pensé que un vez que Ian aprenda a abotonar pueda usar este material para correspondencia de colores. Ian no pudo abotonar ni desabotonar los cuadraditos. El estuvo muy impaciente por empezar la actividad que no prestó atención a mi demostración. He reservado esta actividad para más adelante.


Table mat and napking ring. Ian was not very interested in this activity when I introduced it two weeks ago. As he is getting used to using the table mat to do some activities, I left the mat with the ring, in this way Ian can learn how to roll (and unroll) the mat as well as place the ring in a more natural way, I mean as part of a routine activity. He needs help when he just starts rolling the mat and he is placing the ring ably.

Individual y anillo de servilleta. Ian no estuvo muy interesado en esta actividad cuando se la presenté hace dos semanas. Ya que el se está acostumbrando a usar el individual para realizar algunas actividades, dejé el individual con el anillo a su alcance, de tal manera que el pueda aprender a enrollar (y desenrollar) el individual y coloarle el anillo de una manera más natural, es decir como parte de una actividad rrutinaria. Ahora él sólo necesita ayuda cuando el empieza a enrollar el individual y está colocando el anillo habilmente.




Cleaning window. I wanted to teach Ian to clean his bedroom window. I provided him with a sponge, hand soap, a spray bottle and a squeegee. He was doing pretty well until he discovered how much fun it was to use his hands; so, I changed the activity into an sensorial one, giving him fingerpaint. He expended a lot time playing with the soap and the paint on his window.

Limpiando la ventana. Quise enseñarle a Ian a limpiar la ventana de su cuarto. Le dí una esponja, jabon liquido de manos, una botella con spray para rosear agua y un rodillo de goma. El estuvo haciendolo muy bien hasta que descubrió cuan divertido era usar sus manos; así que cambié la actividad a una sensorial: le dí pintura de dedos. El pasó bastante tiempo jugando con el jabon y la pintura en su ventana.




Number recognition. I put out a Number puzzle and a Shape Sorting Clock. Ian is recognizing the numbers pretty well.

Reconocimiento de números. Ian está reconociendo los número muy bien. La semana pasada disfrutó jugando con un rompecabezas de números y un reloj para clasificar formas.




Eraser dot painting. When I saw this rainbow painting activity I thought that Ian might not be able yet to do it, so I looked for a clip art of a tree and added some blank dots. Ian dipped the eraser in the red paint and dotted the paint along the white dots.

Pintando puntos con un borrador. Cuando vi esta actividad para pintar un arco iris con puntos hechos con borrador de lapiz, pensé que Ian no podría hacerla así que busqué un figura de un árbol y le agregué unos circulos blancos. Ian sumergió el borrador del lápiz en pintura roja e hizó puntos sobre las circulos blancos.


Hide and seek stones. Ian likes to insert little stones into play-dough and remove them later. The deeper the stones, the more difficult it was to extract them. That play-dough was not that soft, so this is a good activity to strengthen his fingers.

Encondiendo y buscando piedritas. A Ian le gusta insertar piedritas en plastilina y luego sacarlas. Mientras más profundas estén las piedrecitas más difícil es sacarlas. La plastilina que usó no estaba tan suave así que fue una buena actividad para fortalecer sus deditos.


To see what other toddlers have been doing using the Montessori Method visit One Hook Wonder.

Para ver que están haciendo otros niñitos usando el Método Montessori visité One Hook Wonder.

4 comments:

  1. Looks like Ian had a lot of fun. I really like the eraser dot activity painting.

    ReplyDelete
  2. Thanks for linking up to Toddler Tuesday. I will have to set up the squeeze bottle lesson for Pita Pocket next week; he loves anything to do with water! I also liked the making bean shapes activity as well - so creative.

    ReplyDelete

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails