Thursday, April 29, 2010

Let’s Pretend Play / Juegos Imaginativos

Ian is developing his imagination. Lately, we have seen him chattering away to himself, having fun acting out his favorites books characters, for example being the baby bird of Are you my mother, or being Max of Where The Wilds Things Are.

Ian está desarrollando su imaginación. Ahora es s usual verlo hablando solo, divirtiéndose representando a los personajes de sus libros, por ejemplo, siendo el pajarito de Are you my mother, o siendo Max de Where The Wilds Things Are.

Yesterday, we were cleaning up the entrance of our house. Ian took his broom and I thought he was going to sweep (I was doing so), but he pretended to be a rider on his horse (I understood that because he asked me to make the neighing, snorting, and the clop-clop of hooves).

Ayer, mientras estuvimos limpiando la entrada de casa, Ian tomo su escobita, pensé que iba a barrer como yo lo estaba haciendo, pero él empezó a imitar a un jinete en su caballo (lo supe porque me pidió que hiciera los sonidos de los relinchos del caballo y los sonidos de sus cascos).


Then, after he swung, I put his stuffed koala on the swing and Ian pushed it as I expected; actually it was not as easy as I guessed, but he tried it anyway.

Luego, después de columpiarse, le traje a su koala de peluche para ver si lo empujaba en el columpio y, efectivamente, Ian lo sentó y trató de columpiarlo, aunque no resulto ser tan fácil como imagine.


Another game that Ian enjoys is Thomas the Tank Engine. He makes “choo choo” noises while he is pushing his toy trains. When he finishes playing, he knock down the circuit and I have to reassemble it, which is something that I dislike. I prefer this simple train truck on a rustic rump.

Otro juego que Ian disfruta es Thomas the tank engine. A él le gusta hacer sonidos “chuu chuu” mientras los empuja y cuando termina derriba el circuito; lo cual no es muy divertido porque no me toma mucho tiempo armarlo de nuevo. Yo prefiero algo más sencillo como esta rampla.

Wednesday, April 28, 2010

Learning Opportunities in the garden / Oportunidades de Aprendizaje en el jardín

Since we began our garden implementation, the backyard has become a very attractive place for Ian. it is no longer just a place wide enough for him to practice his gross motor activities. Now, it has been transformed into a place with multiple opportunities for learning. There he is learning different things in a very playful, attractive and therefore, so significant way. In this place I can see clearly how the game and experimentation are synonymous with learning.

Desde que empezamos la implementación de nuestro jardín, nuestro patio trasero se ha convertido en un lugar muy atractivo para Ian.
Ya no solo es un lugar suficientemente amplio para que él practique su motricidad gruesa. Ahora, se ha trasformado en un lugar con múltiples oportunidades de aprendizaje. Ahí él está aprendiendo diversas cosas de una forma muy lúdica, atractiva y por tanto, de modo significativo. En este lugar puedo ver claramente como el juego y la experimentación son sinónimos de aprendizaje.

Making mud

Haciendo barro

Breaking up the soil lumps

Deshaciendo los grumos de la tierra


Dropping stones into water, observing and enjoying the splash

Dejando caer piedras en el agua y disfrutando el chapoteo


Being kind to plants and animals

Siendo cariñoso con las plantas y animales



Watering the soil (learning the difference between dry and wet)

Regando el suelo


Or simply resting and contemplating the nature beauty

O simplemente contemplando su belleza

Saturday, April 24, 2010

Everything in its place / Cada cosa en su lugar

Little by little our house is more organized and orderly. Now Ian has in his bedroom a defined place for every toy, a mat in case he wants to play on the floor and a little table (he usually chooses the table). In the past, when his toys were here and there, he ignored them and almost never went to his bedroom; but now, he frequents it several times a day to play. He chooses a toy, carries it with care to the table, sits down (which is also new) and when he finishes I still need to remind him to put the toy in its place and he almost always does; I like watching him as he carries his toys with so much care and places them in the right place. Yuppie!!!

Poco a poco nuestra casa esta mas organizada, más ordenada. Ahora Ian tiene en su habitación, un lugar definido cada juguete, una alfombra por si quiere jugar en el suelo y una mesita (por lo general escoge la mesita). Antes, cuando sus juguetes estaban aquí y allá, los ignoraba y casi nunca iba a su habitación, en cambio ahora la frecuenta varias veces al día para jugar. El escoge un juguete, lo lleva con cuidado a la mesa, se sienta (antes no lo hacía) y cuando termina le recuerdo ponerlo en su lugar y casi siempre lo hace; me gusta verlo como lleva sus juguetes con tanto cuidado y los coloca en su mismo lugar. Yupi!!!


Friday, April 23, 2010

Brilliant Apple Prints / Estampados de manzana brillantes

Apples are Ian’s favorite fruit so we always have plenty of them at home. Yesterday, I got a few extra for an art activity for Ian: Apple Prints decorated with glitter. They are easy and fun to do, and make a beautiful picture. I took this idea from the Childcare youtube channel.
Ian enjoys making the prints more rather than sprinkling the glitter over the wet paint. He used lots of papers; his bedroom floor was covered with them at the end.

Las manzanas son la fruta favorita de Ian, por lo tanto siempre nuestra frutera está llena de ellas. Ayer, usamos algunas para la actividad de arte del día: estampados de manzana decorados con escarcha. Esta es una actividad fácil de preparar y divertida para hacer, y produce un lindo resultado. La idea fue tomada del canal youtube de Childcare.
Ian disfruto mas haciendo las impresiones que rociando la escarcha. Uso tanto papel, que al final, el piso de su dormitorio –donde hicimos la actividad, quedo cubierto con todos sus brillantes estampados.



Wednesday, April 21, 2010

More Practical Activities / Más actividades practicas

Tomorrow Ian will be 26 months old and today I was thinking about what we were doing this month. We have been doing mainly practical activities with Ian. Here are pictures of some of them.

Mañana Ian cumplira 26 meses y hoy he estado pensando en las cosas que hemos hecho este mes. Hemos hecho varias actividades de arte pero principalmente actividades de vida practica. Aqui hay algunas fotos de algunas de ellas.

Food preparation:

Preparación de comida

  • Slicing (he is still practicing cutting with pretend food)

  • Cortar en rodajas (Ian aun esta practicando con comida de juguete


  • Washing fruit and vegetables

  • Lavar frutas y vegetales



  • Peeling tomatoes

  • Pelar tomates (previamente pasados por agua caliente)


Care of the environment:

Cuidado del ambiente

  • Picking up fallen leaves and put them in the bin

  • Recoger hojas secas y ponerlas en el basurero


  • Squeezing sponges

  • Exprimir esponjas


  • Watering plants

  • Regar plantas


Care of self:

Cuidado de si mismo

  • Getting a drink

  • Servirse agua por si solo


  • Help to prepare his own milk

  • Ayudar a preparar su biberon


  • Pouring his own yogurt

  • Servirse su yogourt


  • Scooping his own rice (and cereal also)

  • Servirse su arroz (y también su cereal)


Large motor skills

  • Balance

  • Equilibrio


Fine Motor Development

Motricidad fina

  • Dry pouring exercises

  • Vacear solidos


  • Puzzles

  • Rompecabezas


  • Sewing cards

  • Ensarta tarjetas


I am very proud of my little boy.

Me siento muy orgullosa de mi pequeñin.

Monday, April 19, 2010

Cookies for Aunty Kathy / Galletas para tia Kathy

Kathy is celiac and we have not been able to find many products gluten-free. So we decided to make our own rice cookies. It seemed a perfect opportunity for Ian to put into action his new practical skills. We wanted to do the maximum by himself so we sought an easy recipe and we put all the ingredients and utensils on Ian’s table. When he appeared in the kitchen, he was immediately ready to work, as if he knew exactly what to do. We only gave him instructions of what to do next (ok, I couldn’t avoid trying to help a little a couple of times, but Kathy reminded me not to intervene). Ian worked with great care and attention, providing a very nice spectacle. What surprised us most was his ability to use the spatula to take the biscuits off the table, moving them toward the cookie tray and placing them carefully, all of this without us giving him a demonstration. It was great.

Tia Kathy es celiaca y no hemos podido encontrar muchos productos libres de gluten. Así que decidimos hacer nuestras propias galletas de arroz. Nos pareció una oportunidad perfecta para que Ian pusiera en acción sus nuevas habilidades de vida práctica. Quisimos que hiciera lo máximo por si solo así que buscamos una receta fácil de hacer y pusimos todos los ingredientes y utensilios sobre la mesita de Ian. Cuando el apareció en la cocina, inmediatamente se predispuso a trabajar, como si supiera exactamente lo que debía hacer. Solo le indicamos que hacer a continuación (ok, yo no pude evitar tratar de ayudarlo mas de lo necesario un par de veces, pero Kathy me recordó no intervenir). Ian trabajo con mucho cuidado y atención, brindándonos un espectáculo muy lindo. Lo que mas nos sorprendió fue su destreza para usar la espátula para despegar las galletas de la mesa, transportarlas hacia la bandeja de galletas y colocarlas ahí cuidadosamente, todo eso sin que nosotros hiciéramos alguna demostración. Fue brillante.




Sunday, April 18, 2010

Sticks effect / El efecto de la clave

We used to have music time more than once a week. We just play some of Ian’s favorite CDs (at this moment Pop Go The Wiggles and Wee Sing Nursery Rhymes and Lullabies). Ian asks to play it many times and he always dances and repeats the numbers very loudly. And when we bought “maracas” (see the photo below) he went nuts.

Solíamos tener un momento musical más de una vez por semana. Solo poníamos algunos de los CDs favoritos de Ian (en este momento, Pop Pop Go The Wiggles and Wee Sing Nursery Rhymes and Lullabies). La canción favorita de Ian era This Old Man, el pedía que la repitiéramos muchísimas veces y siempre bailaba muy feliz y decía los números (que son parte de la letra de la canción) muy fuerte.
Cuando compramos maracas el se volvía loco tocándolas (precioso).

I was excited and though he would enjoy other instruments just the same. When we had them, he wanted to play the rhythm sticks, he tried and tried but he couldn’t coordinate his movements to play them, nor would he let me teach him; that made him really sad and ever since then he does not enjoy our music times. I took way the sticks; but he seems to remember them and he always looks for them in the instrument box and then he gets crestfallen and does not want to participate anymore. I think we’ll keep having our music times but without instruments for a while.

Yo estuve muy emocionada y pensé que disfrutaría igual con nuevos instrumentos. Cuando los tuvimos, él quiso tocar la clave (palitos para mi ), lo intento varias veces pero no pudo coordinar sus movimientos para hacerlo y tampoco me permitió enseñarle y se puso realmente triste por eso y desde entonces no disfruta de nuestra música. He guardado la clave; pero parece que el la recuerda aun y siempre parece estar buscándolos en la cajita de instrumentos, luego se pone cabizbajo y no quiere participar más. Creo que vamos a continuar con nuestros momentos musicales, pero sin instrumentos (por algún tiempo).

Friday, April 16, 2010

The gymnast workout / Entrenamiento del gimnasta

Following our morning routine, yesterday we went to the backyard to perform some gross motor activities.
First we ran everywhere. Ian likes to lead this activity, saying “go” and “stop”.
Then I showed Ian how to roll the ball to knock over some wooden toy men; he did not want to try, however he just enjoys setting our bowling pins and when I missed, he knocked them over with his hands, laughing a lot.
After that we tried to get Ian to catch the ball, but he needs more practice. I think he now understands what “catch” means, and now Aunty Kathy can help me with the demonstration.
After that, I remembered that we have a lot of wood off-cuts, so I used three of them and two stools to set balance beams with two ramps to ascend and descend from the beam. It was a tremendous success. He repeated the exercise many times, walking with a lot of concentration (with my help), and every time he completed a pass he clapped himself with great satisfaction, before doing it again.

Siguiendo nuestra rutina de las mañanas, ayer salimos al patio de nuestra casa para realizar algunas actividades de motricidad gruesa.
Primero, corrimos por todos lados. A Ian le gusta conducir esta actividad, diciendo “go!” y “stop!”.
Luego le mostré a Ian cómo rodar la pelota para derribar unos soldaditos de madera, aunque él no lo quiso intentarlo, disfrutó parando los soldaditos, derribándolos con sus manos cuando yo fallaba o simplemente viéndome.
También intentamos que Ian atrapara la pelota, pero el aun necesita más práctica en esto. Creo que ahora que tía Kathy puede ayudarme con la demostración, recién está entendiendo qué significa atrapar la pelota.
Finalmente, me acordé que tenemos mucho de tablas de madera, así que, usando sus banquitos, improvise una viga de equilibrio con dos planos inclinados para subir y bajar de la viga. Fue todo un éxito. Ian repitió el ejercicio varias veces, caminó muy concentrado (con mi ayuda), y cada vez que completaba el tramo, él mismo se aplaudía, muy feliz, y partía de nuevo.


My kitchen assistant / Mi ayudante de cocina

Ian has become an excellent helper at the kitchen. Here are some pictures of the things he likes to do.

Ian se ha convertido en un excelente ayudante de cocina. Aquí hay algunas fotos de las cosas que le gusta hacer.

Peel eggs

Pelar huevos

Prepare his own rice

Peparar su arroz

Prepare his own noddles

Preparar sus fideos

Shell peas

Pelar las alverjitas

Wash his dishes

Lavar sus platos

Wash fruits and vegetables

Lavar las frutas y vegetales

Prepare cookies and cakes

Preparar galletas y queques

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails