Friday, May 14, 2010

Counting activities for Toddlers / Actividades númericas

Since Ian was a baby I have counted things out loud. During snuggle time he likes me to count his toes and fingers, or the kisses I gave to him. When I make up a bottle for Ian, I count out the scoops of powder. When we use an elevator, we count the floor numbers. Playing counting games is part of our daily routine. For example, at the swimming pool Ian stands on the edge of the pool, Daddy holds out his arms to him and says, “One, two, three, Jump!” To him this is a very exciting game and it was actually where he began to count out loud! Now he is the one who counts out the scoops of milk powder every time we make up his bottle (sometimes he scoops the milk as well).

Desde que Ian era un bebé yo cuento cosas en voz alta. Cuando regaloneábamos a Ian le gustaba que le cuente sus deditos de pies y manos, o los besos que le daba. Cuando preparaba su biberón, contaba las cucharadas de leche en polvo. Cuando utilizábamos el ascensor, contábamos los números de los pisos. Los juegos también fueron parte de nuestra rutina de contar cosas. Por ejemplo, cuando vamos a una piscina a Ian le gusta pararse en el borde, Daddy estira sus brazos hacia él, y le dice (en ingles) “uno, dos y tres, salta! Para él, esto es muy emocionante y en realidad fue donde comenzó a contar en voz alta! Ahora, él es quien cuenta con las cucharadas de leche cada vez que preparamos su biberón (a veces él echa la leche).

Definitely, hearing the words "one, two, three…" over and over stuck in Ian's mind. It became a routine and when he began to talk, it was already in his brain, ready to use as soon as he feels able to pronounce them! I remember when he started to count up to 5 he skipped number three until he got the pronunciation.

Definitivamente, escuchar las palabras "uno, dos, tres..." una y otra vez, más fijó los números en la cerebro de Ian. Estos se convirtieron en una en una rutina y cuando comenzó a hablar, ya estaban en su mente, listos para ser usados tan pronto como él se sintiera capaz de pronunciarlos! Recuerdo que cuando empezó a contar hasta 5 él se salteaba el número tres hasta que logro pronunciarlo.

I think he learnt numbers 6 to 10 listening (and dancing) over and over again to the song “This Old Man”.
I really hadn’t paid too much attention to counting games lately until he astonished us by counting up to ten voluntarily while in his swing.
Then I wondered if he could recognize the numbers. So when we read his book “Hippos Go Berserk”, I asked him to say the numbers while I was pointing at them on each page. He did it well for 1 to 5.

Yo creo que él aprendió los números del 6 a 10 escuchando (y bailando) una y otra vez la canción This Old Man.
A decir verdad, últimamente no había puesto mucho énfasis en juegos de contar hasta que Ian me sorprendió contando hasta diez voluntariamente mientras se columpiaba. Entonces tuve curiosidad por saber si podía reconocer los números. Así que apenas pudimos leer su libro Hippos Go Berserk, le pedí que dijera los números mientras yo le señalara estos en cada página y lo hizo bien del 1 a 5.

After that I included magnetic numbers on the refrigerator, foam numbers in the bath tub with water, cookie cutters and coloring pages and he is improving at number recognition.

Después de eso, incluí números magnéticos en el refrigerador, números de fomi en la bañera o en la piscina, cortadores de galletas numéricos y páginas para colorear números y él está reconociendo mejor los números.







As we do not have a library here (and we must wait a month for Amazon shipments) I looked for some videos in Youtube. Ian loves Dr Seuss and “Ten Apples up on Top” has caught attention. As he engages very well with silly things, I began to play with books on top of me and he laughs a lot each time the book pile falls and now he plays the same game with his cushions, up on him and up on me, while counting. I noticed that although the sequence was correct, sometimes he counts one cushion twice. Then I realized that he does not understand the concept of one-to-one correspondence and especially that counting is more than just saying the number by rote.

Como no tenemos una librería aquí (y debemos esperar un mes para recibir los envíos de Amazon) busque algunos vídeos en Youtube. A Ian le encantan los libros de Dr. Seuss y “Ten Apples up on Top” captó su atención. Como él se involucra mejor en actividades si hacemos cosas absurdas y divertidas, empecé a poner y contar libros encima de mi cabeza y él se rio mucho cada vez que la pila de libros se caia. Ahora él hace el mismo juego con sus cojines, sobre él y sobre mí. He notado que, aunque la secuencia de números es correcta, a veces el cuenta un cojín dos veces. Entonces me di cuenta que no entiende el concepto de correspondencia uno-a-uno y especialmente que contar es más que simplemente decir los números de memoria.


After I read the chapter Mathematics Activities of Gettman's book, I was considering sensorial materials like Red Rods, Pink Tower, and Cylinder Blocks to prepare Ian’s skills for mathematics.
As we are following Lisa Nolan Curriculum for Toddlers I asked her for suggestions and this is what she said:

"If your child is 26, this is still too young to combine numbers and quantities over the number two or three, and even though your child may be able to do that, it is not a strong interest, yet.
Gettman's book is for ages three and up, and sensorial materials are more popular with that age group, less so with toddlers (this would include the number rods). So wait 10 to 12 months for your child to show a strong interest in sensorial materials and number rods.
Practical life activities are indirect preparation for math: there are a number of steps and a sequence of steps, so I'd focus on simple practical life. And toddlers love practical life, especially if it includes water! So continue with counting, and with numbers, wait on putting them together with number rods."


Después de leer el capítulo Mathematics Activities del libro de Gettman, estuve considerando usar materiales sensoriales como la Barras Rojas, la Torre rosada, Cilindros con Botón, para preparar las habilidades de Ian para las matemáticas.
Como estamos siguiendo el Curriculum para Niños Pequeños de Lisa Nolan, le pregunte su opinión al respecto y esto fue lo que me dijo:

"Si tu hijo tiene 26 meses, es demasiado joven para combinar números y cantidades mayores dos o tres y, aunque el niño puede ser capaz de hacerlo, es no es un fuerte interés, todavía.

El libro de Gettman es para niños de tres a cinco años, y los materiales sensoriales son más populares con ese grupo de edad, y menos con niños pequeños (esto incluye el las Barras Numéricas). Entonces, espera entre 10 a 12 meses para que tu hijo muestre un fuerte interés en materiales sensoriales y Barras Numéricas.

Las actividades de Vida Práctica son una preparación indirecta para las matemáticas: hay una serie de pasos y una secuencia de pasos, así que yo me enfocaría en actividades de vida práctica simples. Y los niños pequeños les encantan estas actividades, especialmente si se incluye el agua! Así que continua con actividades de conteo, y con números y espera para ponerlos juntos usando Barras Numéricas".

No comments:

Post a Comment

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails